20 сентября 2011 года в20.09.2011 18:36 3 0 10 1

Коль ты возненавидишь, - так теперь,
Теперь, когда меня не помнит свет,
Прибавь свой гнев мне к горечи потерь,
Но не последней каплей горя, нет.
О, как всего мне бесконечно жаль
И как преодолеть мои невзгоды,
Тоску ревущей ночи и печаль
Средь утренней дождливой непогоды.
Коль ты меня оставишь, не тогда,
Когда от мелких бед пойду на дно,
В их натиске сломаюсь навсегда
И в горечи судьбы пойму одно:
Среди невзгод, назначенных судьбой, -
Беда из бед - быть брошенным тобой.

Шекспир

перевод другого автора, сонет 90.

по-моему самый удачный вывод из всех существующих переводов этого сонета

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

SONMI-451 — Wuthering Heights

12

много было разных дневников: виртуальных, в виде писем умершему близкому, на листках, в тетрадках. есть и период твиттеромании в моей жиз...

12

мы с белочкой сходим с ума: —ну вааайй? -биказ -бикооз оф юююю -ууууууууууу -тиратира ти -там разве такое было? -нет, но молдовашк...

13

типичный ситуэйшн для нас с Белкой Олей(рыжулей): —ты мой енот -че это? -ну я же белка -и в чем схожесть? -ну а это что, мои пробле...

13

Я сегодня (заглянув в холодильник): — Вот оно, это чувство, когда в холодильнике есть арбуз, а съесть его нельзя… — Благо всегда...

13

"в нашем доме будешь только ты…ты или никто…хотя со мной там будут наши воспоминания…и собака…огромный лохматый п...

11

Владимир Маяковский Лиличка! Вместо письма Дым табачный воздух выел. Комната - глава в крученыховском аде. Вспомни - за этим окн...