20 сентября 2011 года в20.09.2011 18:36 1 0 10 1

Коль ты возненавидишь, - так теперь,
Теперь, когда меня не помнит свет,
Прибавь свой гнев мне к горечи потерь,
Но не последней каплей горя, нет.
О, как всего мне бесконечно жаль
И как преодолеть мои невзгоды,
Тоску ревущей ночи и печаль
Средь утренней дождливой непогоды.
Коль ты меня оставишь, не тогда,
Когда от мелких бед пойду на дно,
В их натиске сломаюсь навсегда
И в горечи судьбы пойму одно:
Среди невзгод, назначенных судьбой, -
Беда из бед - быть брошенным тобой.

Шекспир

перевод другого автора, сонет 90.

по-моему самый удачный вывод из всех существующих переводов этого сонета

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

SONMI-451 — Wuthering Heights

7

много было разных дневников: виртуальных, в виде писем умершему близкому, на листках, в тетрадках. есть и период твиттеромании в моей жиз...

7

мы с белочкой сходим с ума: —ну вааайй? -биказ -бикооз оф юююю -ууууууууууу -тиратира ти -там разве такое было? -нет, но молдовашк...

8

типичный ситуэйшн для нас с Белкой Олей(рыжулей): —ты мой енот -че это? -ну я же белка -и в чем схожесть? -ну а это что, мои пробле...

8

Я сегодня (заглянув в холодильник): — Вот оно, это чувство, когда в холодильнике есть арбуз, а съесть его нельзя… — Благо всегда...

8

"в нашем доме будешь только ты…ты или никто…хотя со мной там будут наши воспоминания…и собака…огромный лохматый п...

7

Владимир Маяковский Лиличка! Вместо письма Дым табачный воздух выел. Комната - глава в крученыховском аде. Вспомни - за этим окн...