Местный словарь — это сборник слов и словосочетаний, на которых говорит большинство русскоязычных жителей Нью-Йорка (что-то вроде местного фольклора). Если вы ни разу не были в Нью-Йорке и скоро собираетесь к нам в гости, то рекомендуем взять наш словарик с собой (print) ! ;-)
Слова
Гарбидж — мусор
Билдинг — дом
Бади — тело
Супер, супа, супчик — управдом (человек, который смотрит за домом).
Слайс, слайсики — ломтик («порежьте мне колбасу слайсиками» ;)
Паунд — фунт
Мене — мне («Мене шо-то плохо» ;)
Подвышка — прибавка (от польского)
Вкурвлять — доставать, заебывать (от польского)
Трэйн — поезд, метро
Тикет — билет, штраф
Мамочка, любочка — обращению к любому понравившемуся человеку (независимо от пола)
Лайсенс — лицензия
Иншуренс — страховка
Драйвер лайсенс («ты драйвер лайсенс получил?» ;) — водительские права
Трафик — пробка
Лаундри — прачечная
Но! — Нет!
Ансэр машинка — автоответчик
Афордать — иметь возможность
Фан — веселье
Кэш, кэшью, кэшаком — наличные. Например, «Он мне заплатил кэшью.»
Пейсатый — (от слова пейс) ортодоксальный еврей
Турка — индюшка