new-life:
— Как они умудряются ходить на этих штуках и не падать?
- У них центр тяжести в другом месте. Пошли.
- И поддувает. Они, наверно, всё время простужаются.
- Хватит топтаться, мы опоздаем.
- Я чувствую себя голым. Все на меня пялятся.
- С такими ногами? Ты ненормальный?
- Бесполезно. Этот номер у нас не пройдет, Джо.
- Джозефина, и это была твоя идея.— Ты видел? Какая походка.
- Будто желе на пружинах.
- Словно у нее внутри моторчик…— Я родилась в семье музыкантов. Мама была пианисткой, а папа - дирижером. Я играю на укулеле и пою. Голос у меня слабый, но и оркестр не ахти какой. Я здесь лишь потому, что сбежала.
- От кого сбежала? - Лучше не спрашивайте.
- Хотите выпить? Это бурбон.
- Я бросила. Только не думайте, что я алкоголичка. Если захочу, то брошу. Но я не хочу… особенно, когда мне грустно.
- Мы понимаем.
- Все девушки пьют, но попадаюсь всегда только я.— Так было всю жизнь.
— Я пришла сказать спасибо, что не выдала меня. Ты настоящий друг.
— Поэтому я в женском оркестре. Во-первых, безопасно, подальше от этих бездельников. Ты же знаешь мужчин. Ты влюбляешься и думаешь, что происходит самое грандиозное событие со времен Графа Цеппелина. Потом они начинают брать у тебя деньги, тратить их на других женщин и на скачки. Однажды просыпаешься и обнаруживаешь, что нет ни парня, ни саксофона. Осталась лишь пара старых носков и выдавленный тюбик зубной пасты. Ты берешь себя в руки, находишь другую работу и другого саксофониста. Всё начинается с начала. Ты меня понимаешь? Я полная дура. Вот что я тебе скажу: больше со мной этого не произойдет. Я устала получать палочку от леденца.
— У тебя маленькая грудь. Одежда на тебе сидит лучше, чем на мне.
— Я не женат.
- Это очень интересно.— Значит, вы играете очень быструю музыку. Джаз?
- Да, самый горячий.— Не сопротивляйтесь. Расслабьтесь.
- Это как курить не затягиваясь.
- Так затянитесь.— Всё было убийственно красиво.
— Не плачь, Душечка, мужчины этого не стоят.
— Я мужчина.
- У каждого свои недостатки.