Я шла по лесу, грея руки в карманах плаща. Рядом шел Роберт с улыбкой на лице. Я посматривала на него. Он выглядел забавно, что я тоже стала улыбаться. Он потянул меня за собой, и уже через секунду я лежала на земле. Поняв что произошло, я рассмеялась. Я повернулась на бок, оперевшись на локоть. Он заливался смехом, я улыбалась. Прекратить смеяться ему пришлось, когда я опустила два пальца в его рот. Каждый палец касался его зубов. Роберт не шевелился, контролируя себя. Я заглянула ему в рот — ничем не отличается от человеческого строения. Я видела, как его рот набирается слюной. Она тоже на вид ничем не отличалась: такая же прозрачная. Разве, что выделяется обильнее, чем у человека? Он ее не сглатывал, она, набираясь, поднималась выше и доставала до моего пальца. Вынув пальцы, я поднесла их к носу, запаха его слюна тоже не имела. Тогда я решила поэкспериментировать и облизнула палец. Но оказалось, что вкус она имеет. Она очень кислая. Я сжала лицо, как будто выпила стакан лимонного сока залпом. Почему я раньше никогда не чувствовала ее вкус?..
— Дышать не забывай! — с сарказмом напомнила я и улыбнулась.
Роберт снова заливисто рассмеялся. Я сложила голову ему на грудь и тяжело вздохнула. Я чувствовала на лице, руках влажные холодные прикосновения. Сначала я подумала, что это дождь. Но, открыв глаза, я увидела на одежде Роберта не тающие белые маленькие снежинки. Я стряхнула их рукой и перевела глаза на его лицо. Оно тоже было усыпано снежинками, я и их стряхнула. Странно: снег летом!
— Нам стоит вернуться. Не так уж в лесу и безопасно даже со мной, — он поцеловал мою щеку и подал руку. Я встала на ноги.
Дома меня ждала пустота: Майкл уехал в Сиэтл; Роберт вернулся домой, чтобы собрать вещи и что-то неотложное обсудить с Марком. Моя сумка давно собрана, Майкл оповещен о поездке в Лондон. Они вообще все считают, что это лучший вариант, потому что не хотят, чтобы меня допрашивали в полиции Сиэтла.
Я открыла глаза. Повернув голову, я увидела взгляд Роберта. Он не был обеспокоенным или испуганным. Сон, который я только что видела, был так похож на реальность, что мне ничего другого не оставалось, как опровергнуть ее или подтвердить.
Повернувшись к Роберту, я запустила пальцы ему в рот и с силой надавила на поверхность языка так, чтобы из мелких слюнных желез выделилась слюна. Облизнув палец, я почувствовала неприятный вкус, немного кисловатый. Вздохнув, я сказала:
— Извини. Это сон…
— Ничего, я понимаю. Это всего лишь сон.
Прижал меня к себе Роберт.
Сон воплощался в жизнь: Майкл в Сиэтле, Роберт уехал домой за сумкой для завтрашней поездке.
Находясь в своей комнате, я услышала раздавшийся звонок в дверь. С опаской я спустилась и подошла к двери.
— Кто?.. — дрожащим голосом спросила я.
— Не бойся, это Трэйси! Открывай! — потешно ответила Трэйси. Я открыла дверь, Трэйси вбежала в дом. — Мы скучаем? Не знаем, чем заняться? — улыбалась девушка. — Вызывали специалиста? Отлично! Я пришла на помощь, я буду избавлять тебя от скуки!
— Не поняла, какого специалиста?
— По избавлению от скуки!
Девушка рассмеялась от своих слов. Я улыбнулась ей.
— Чем хочешь заняться? — широко распахнутыми от любопытства глазами смотрела на меня Трэйси. Я пожала плечами. — Так, все с тобой ясно! Хочу сказать сразу: Роберт придет не скоро, и развлекать тебя буду я! Если ты сама не можешь придумать себе занятие, то его придумаю я, и тебе придется согласиться!
Трэйси сняла с плеча огромную дорожную сумку и поставила ее на пол у дивана. Сняла с себя кофту и кинула ее на диван.
— Ты куда-то уезжаешь? — кивнула я в сторону сумки.
Трэйси только залилась смехом, закатив глаза.
— Нет! Это все, что нужно для твоего развлечения.
— Может, просто поговорим?
— Как скучно! — Трэйси на мгновение задумалась. — Хотя, можно, но потом мы обязательно чем-нибудь займемся, обещаешь? — улыбаясь, смотрела на меня девушка. Я кивнула головой.
С Трэйси время летит незаметно. Ее потешность, шебутливость — лучшее средство от скуки! Она кого хочешь заговорит, заставит веселиться одним своим присутствием.
Девушка, подскочив с дивана, подбежала к входной двери и, положив руку на дверную ручку, повернула ко мне голову, с улыбкой на лице произнесла:
— А вот и Трэйси-заменитель пожаловал! — она открыла дверь, и на пороге стоял с сумкой на плече и сумкой в руке Роберт, даже в темноте его было хорошо видно. — Проходите-с! — она показала рукой на меня, сидящую на диване в гостиной и наблюдающей за этим представлением. — Все, я ухожу! Жаль, не застала Майкла, хотела передать ему привет! — Трэйси вздохнула, сделав грустное лицо. Еще раз посмотрела на брата, затем на меня уже улыбаясь, и выскользнула из дома.
— Вот вображуля! — посмотрел в след сестре Роберт и закрыл дверь.
Я прошла в кухню, он следовал за мной.
— Мне нужно что-нибудь приготовить на обед Майклу. Я не могу позволить, чтобы он опять питался пиццей… хотя бы на один день меньше.
— Ты невероятная! — он смотрел на меня медовыми глазами. Я улыбнулась набок и покраснела.
Пока готовила, я чувствовала на себе бесконечный взгляд. У меня тряслись руки, и поэтому я часто обжигалась об кастрюлю, выпуская ложку из рук.
— Это Майкл, — произнес Роберт у меня над ухом. Я обернулась.
Роберт стоял рядом с протянутой рукой ко мне, в которой был мой телефон. Я оставляла его на диване в гостиной еще, когда была там с Трэйси.
— Спасибо, — я взяла трясущимися руками телефон и поднесла к уху. — Алло.
— Аврил, я хочу предупредить, что задержусь в Сиэтле. И, наверное, у меня не получится тебя проводить на самолет, извини!.. — с грустью сказал Майкл. — Пожалуйста, будь аккуратнее! Я тебя люблю!
— Хорошо, пап, я тоже тебя люблю!.. Пока.
Я положила телефон на стол и повернулась к Роберту. Он стоял у разделочного стола, оперевшись на него.
— Майкл задерживается. Что случилось?
— Ничего особенного.
Я подняла вверх бровь, делая недовольным лицо из-за его недосказанности.
— Просто появились некоторые проблемы. Адриана подыскивает новых жертв, чтобы увеличить ими численность их армии. И поэтому пропала девушка из Олимпии. Я уверен, что это дело рук Адриана.
— Так и что мы собираемся делать?
— Мы с тобой едем в Лондон, как и решили.
— Вот так? Ты сможешь оставить разбираться с ними свою семью? Ты бы мог помочь им, если мы останемся!
— Нет, мы не останемся! — возразил Роберт. — Я должен тебя увезти из города, чтобы обеспечить безопасность и тебе, и Майклу. И моя семья это понимает и поддерживает меня.
«Обеспечить безопасность тебе и Майклу», как можно обеспечить безопасность Майклу, когда мы ставим под угрозу его жизнь своим отъездом?! Они могут убить Майкла, раз не застанут меня. Разве это называется обеспечить безопасность?
Я знаю, что он слышит мои мысли, но возражать на них он не стал.
Закрыв входную дверь на замок, я поднялась наверх в ванную. Приготовив себя ко сну, я вошла в свою комнату и закрыла дверь. В кресле сидел Роберт и с увлечением читал книгу, взятую с полки над столом. Я подошла к нему и, встав со спины, обвила руками его шею. Его волосы пахли замечательно: запах свежести леса. Я втягивала его носом, мне казалось, что он пронизывал меня всю.
— Ложись, тебе рано вставать. А я посижу с тобой, — он поцеловал мою руку, чуть повернув голову.
Я послушалась и легла в кровать, накрывшись одеялом. Я смотрела за тем как он, читая, перелистывает страницы. Он сидел неподвижно, прямая осанка… будто он не дышал.
Самолет шел на посадку. Я смотрела в иллюминатор.
В аэропорту мы быстро получили вещи и сели в такси. Машина остановилась у роскошного здания гостиницы. Расплатившись с водителем такси, Роберт взял меня за руку, мы вошли в здание гостиницы. С нами здоровались приветливые и улыбчивые швейцары. На ресепшине сидела милая девушка, которая улыбалась широкой улыбкой и смотрела широко распахнутыми глазами от удивления. Мы подошли к стойке, и я улыбнулась девушке.
— Здравствуйте, мистер Кендрик! Очень рады вновь видеть вас в нашем отеле! Здравствуйте, миссис Кендрик! Добро пожаловать в наш отель! — продолжала улыбаться девушка, беря в руки наши документы, которые Роберт положил на стойку.
Мне было приятно, что меня называют по этой фамилии, но я еще не ношу ее. Я даже не могу привыкнуть к тому, что скоро ее буду носить и буду не мисс, а миссис. Поэтому я посмотрела широкими от удивления глазами на Роберта, а потом перевела взгляд на девушку. Она вернула наши документы и выдала карточки-ключи от двухместного номера.
— Ваши вещи уже в номере.
— Спасибо, Синди! — кокетничал Роберт.
Войдя в лифт, я нажала кнопу, соответствующую нужному этажу, и лифт поехал вверх.
— Зачем ты сказал, что я твоя жена? У меня ведь другая фамилия и в паспорте у меня нет печати о браке.
— Она думает, мы живем в гражданском браке. Сейчас это модно. И вообще это дело поправимое!.. — игриво смотрел на меня Роберт.
Войдя в номер, я была приятно удивлена красотой номера. Посмотрев на Роберта, я увидела удивление и на его лице. Как и сказала Синди: наши вещи стояли у дивана посередине номера.
— Ты выбрал чудесный номер!
— Да, это люкс. Мне он тоже очень нравится!
— Я смотрю, ты тут постоянный клиент.
— Мы останавливаемся здесь с семьей, когда бываем в Англии.
Он подошел ко мне ближе и обвил мою талию рукой. Я смотрела ему в глаза. Его губы кротко коснулись моих.
Я разобрала вещи и села рядом с Робертом на кровать.
— Я думаю показать тебе несколько великолепных мест в Лондоне и его окрестностях, но это завтра. А сегодня я предлагаю поужинать.
— Что ж предложение принимается! — улыбнулась я.
— Да. Трэйси просила передать тебе.
Он встал с кровати и принес одну из своих сумок. Я с подозрением посмотрела на Роберта. Расстегнув молнию, я увидела одежду, аккуратно упакованную в сумку Трэйси. Больше всего я не люблю, когда она так поступает!
— Не-е-ет! — простонала я.
— Я всего лишь передал, потому что пообещал, — оправдывался Роберт.
Из внутреннего кармана сумки торчала записка. Развернув ее, я прочитала:
«Я знала, что ты не согласишься, поэтому передала через брата. Ни о чем не беспокойтесь! Повеселитесь как следует! Трэйси».
Оторвав взгляд от записки, я посмотрела на выходящего из ванной Роберта, он расправлял надетый пиджак. Он выглядел восхитительно, как будто родился в костюме!
— Я уже готов! Разве ты не голодна? — посмотрев на наручные часы, спросил Роберт. Я состроила на лице гримасу неудовольствия.
«Хорошо, я уже собираюсь. Но ты знаешь, как я не люблю, когда так делают!» — возмущалась в мыслях я.
Я схватила сумку и вбежала в ванную. Долго выбирать не пришлось, Трэйси все предвидела и все предусмотрела. Надев платье-футляр пастельных тонов, я расчесала волосы и, держа в руках туфли, вышла из ванной. У дверей я обула их, и Роберт помог мне надеть плащ, я взяла с тумбы клатч и мы вышли из номера. Пока мы ехали в лифте, я решила подыграть Синди с ресепшина. Грациозно и с гордой улыбкой, держа под руку Роберта, я подошла к Синди. Он отдал ей ключи и улыбнулся.
— Желаю хорошо провести вечер, мистер и миссис Кендрик!
Синди на отлично выполняла свои обязанности: широко и приветливо улыбалась, интеллигентно и с уважением относилась к клиентам, не хамила и главное не путала имена (как это бывает во многих отелях!). На месте ее начальства я бы рассмотрела вариант о ее повышении до менеджера.
— Спасибо, Синди! И вам хорошего вечера! — опередила я Роберта и улыбнулась еще шире.
Я чувствовала себя спокойно пока мы проезжали по улицам Лондона. Я смотрела в окно и как будто предугадывала: свернет или поедет прямо автомобиль, взятый Робертом на прокат.
Когда вышла из автомобиля, я замерла. Мне казалось все очень знакомым.
— С тобой все в порядке? — настороженно спросил Роберт.
— Мне кажется эта улица знакомой, — дрожащим голосом произнесла я.
Отмерев, я осмотрелась по сторонам.
— За домом на противоположной стороне улицы есть спуск в метро?
— Да, — посмотрев на то здание, о котором я говорю, согласился Роберт.
— А через квартал от сюда была ночная пекарня.
Я поглубже вдохнула воздух, прикрыв глаза. В мой нос попала приятный аромат свежей выпечки.
— Она по-прежнему работает? — удивленно посмотрела я на Роберта. В ответ он кивнул головой.
Я обернулась. Перед глазами был вход в ресторан, вывеска которого тоже мне показалась знакомой. Я внимательнее ее рассмотрела. Сейчас она в виде растянутого по горизонтали ромба, а раньше она была прямоугольной и украшена абстрактным орнаментом. Над входом висели фонарики, сейчас это — неоновая подсветка.
— Я вспомнила это место, потому что была здесь. В этом ресторане работала Ева. И жили мы через две станции метро от этой. Поэтому я помню где метро. Пекарня, потому что каждое утро я ходила с мамой за хлебом. Ты знал?
— Да, но то, что мы приехали именно сюда — совпадение, не более. Мы идем?
— Конечно.
Улыбнувшись, я взяла его под руку, и мы вошли в ресторан. Звучала приятная музыка — джаз («Lover Man», «Don’t Explain», «Strange Fruit», «I'm a fool to want you» — Billie Holiday*, сменяли друг друга).