Финский язык от русского далек, как австралийский абориген от северного сияния. А финский мат русскому мату друг, товарищ и брат по эмоциональности и харизме. Кое-где он даже может претендовать на первенство по виртуозности и радует национальными мотивами.
Если вы не знаете финский язык, вас могут huijata (обманывать) это и подобные слова, потому как слово «hui» в финской разговорной речи – обычный способ выразить эмоции: удивление, восхищение, испуг и иже с ними.
Везде, где русский скажет «Ой!», финн воскликнет «hui!». А, кроме того, «hui» — это очень распространенный корень многих финских слов. Поэтому если вам покажется, что кто-то хочет обидеть вашу жену, намекнув на пышные формы (varovaisesti ohuella jäällä! liukas!), то вы будете не правы. Ее просто предупредят об опасности поскользнуться на тонком льду (ohuella jäällä – с финского – на тонком льду).
Поэтому изучение финского языка – полезное занятие для тех, кто хочет жить в Финляндии и не переживать из-за того, что его все время посылают на х… или в п… Кстати, это финны умеют делать не хуже русских, и даже с уклоном на особенности национального быта.
Например, емкое выражение «Suksi vittuun!» отправляет собеседника туда, откуда он появился на свет, но не пешком, а на лыжах! Финский мат разнообразен и многообразен, интересен и… красив. Но об этом в следующий раз.