***
Майкл, как ошпаренный выскочил из салона своего Мерседеса, когда, подъехав, увидел, как пожарные тушат огонь. Подбежав к полицейскому, он с надеждой в глазах смотрел на каменное лицо полицейского. В голове Майкла никак не укладывалось все, что он сейчас увидел: почти потушенный пожар, на месте уже оперативно работала группа специалистов, осматривая «пепел». Из будки охранников выносили черные пластиковые пакеты и следом выходили медицинские эксперты с такими же каменными лицами, как и полицейские, в их руках были большие чемоданы. Все они шли ровно, делая уверенные шаги.
Пожарные заканчивали с тушением, оставалась на их месте пена, вода, из которой почти моментально впитывалась в землю.
Со злостью он смотрел на останки стройки, надеясь, что на его глазах все восстановится. Будет как прежде, и через пару часов начнется очередной рабочий день строителей, они, как ни в чем не бывало, примутся каждый за свою работу. Охрана немного расслабиться и сможет немного отдохнуть, вернувшись домой к семье, а на их место придет новая группа охранников, которая не будет спускать глаза со стройки, а Майкл и Мелисса с них и со строящегося объекта.
Майкл обернулся от звука резко тормозящего автомобиля. Он остановился прямо за спиной Майкла. Из салона выскочила Мелисса и подбежала к Майклу. Она была легко одета, но не было похоже, что ей холодно. А вот Майкла знобило от безысходности, от неизвестности. Она осматривала руины, только что начавшейся стройки, стоя рядом с Майклом. На ее глазах не было ни слезинки, ее ровная кожа и мимика не показывали на то, что она хоть капельку расстроилась. Она спокойна, уравновешена. Но в глазах Майкл смог прочитать, когда она повернула на секунду к нему голову, что она не согласна и мириться с произошедшим не будет. Ее глаза выглядели внушающими отвагу, в голове она, наверное, решила, что не оставит это просто так, обязательно добьется своего и узнает, что на самом деле здесь произошло и кто виноват.
Майкл услышал звуки шагов, они приближались к нему и Мелиссе. Мелисса обернулась, как будто знала, кто к ней идет, и прижалась к Марку.
— Пожалуйста, надень плащ, Мелисса…
Марк накинул ей плащ на обнаженные плечи, и что-то шепнул на ухо. Она в ответ податливо кивала.
Майкл видел, как из машины спеша, выскочили Майк, Кэролайн, Дакота и Джаспер. Они что-то узнали у полицейского и направились в сторону леса, оглядываясь, чтобы удостовериться, что за ними никто не идет и не видит, куда они направляются. Когда взгляд Кэролайн добрался до Майкл, он резко отвел его на Марка и Мелиссу, которые, казалось бы, стоят неподвижно, прижавшись друг к другу. Марк заботливо и нежно пытался успокоит и без того спокойную Мелиссу. Майкл думал, она будет плакать или еще что-нибудь (ей станет плохо, она попробует вырваться из объятий Марка и побежать к месту пожара&hellip ;). Но она оказалось очень сильной, терпеливой. Ей стоит гордиться! — это сейчас не к месту.
— Майкл Грин? — переспросил офицер, подойдя к Майклу.
— Да.
— Проедемте в участок? И Мелисса Кендрик, я вас тоже попрошу. Там я вам все расскажу.
— Да, но мы каждый на своих машинах, — вступил Марк, показывая взглядом на машину Майкла.
— Я знаю. Я хочу, чтобы вы сами приехали в участок, следуя за автомобилем полиции.
Им ничего не оставалось делать, как проехать в участок. Тем более Майкл прекрасно понимал, что будет им и тому полицейскому при исполнении потом, если они не выполнят требование. Он и так с пониманием отнесся к ним. Понимал это и Марк и Мелисса.
Майкл с грустью еще раз взглянул на «пепел» и сел в свой автомобиль.
— Майк, Кэролайн, вы на север! — скомандовал Джаспер, указав направление рукой. — Дакота, ты со мной. Встретимся дома.
Услышав команду, каждый побежал в своем направлении. Они бежали, казалось бы, со скоростью света, что невозможно было рассмотреть хоть немного проносившиеся мимо темно-зеленые, почти черные в темноте деревья. Каждый пользовался своим даром, как мог. И самое главное — обоняние. Каждый пытался по запаху определить, куда ушла Марла и ее спутник. Это была мужская особь.
Почти у Канадской границы Дакота учуяла знакомый запах и побежала на него. Все сильнее и сильнее чувствовался он. Ее пальцы на руках сжались в каменные кулаки, которые были наготове, чтобы уничтожить врага, если он попадется на пути. Джаспер был точной копией Дакоты в этот момент.
Запаха шестого, пропавшего не известным образом, охранника ни где не чувствовалось. Но это не мешало никому продолжать бежать на запах и, включив звериные инстинкты вести охоту на Марлу. Из-за дерева выбежал злой Майк, а за ним и Кэролайн, не менее агрессивная. Джаспер посмотрел на Кэролайн. Она отрицательно покачала головой, побежала дальше, догоняя, Майка.
Им казалось, что они уже всю возможную территорию оббежали. Но так и никого не нашли. Запах то терялся, то резко возникал и вел к месту, где снова прерывался. Остановившись, Джаспер, приказал остановиться остальным.
— Все. Бесполезно, мы никого не найдем. Они, кажется умнее, чем мы думали. Возвращаемся!
— Что? Джаспер, мы просто так вернемся? Нет! Я считаю, надо продолжить. Ребята, как вы думаете?
— Майк, я думаю, мы все-таки должны вернуться, поговорить с Марком. Он обязательно что-то подскажет, посоветует, — спокойно сказала Дакота.
Майк перевел взгляд на Кэролайн. Кэролайн стояла, обхватив пальцами свои локти, и опустив взгляд на землю, будто она сейчас покраснеет, будто ее разбирает обида и беспомощность, как будто она кого-то предаст своими словами.
— Майк, мы возвращаемся, — решившись и подняв взгляд на Майка, произнесла Кэролайн. — Ребята правы, Майк. Мы сможем ее убить, если будем все вместе, если мы проработаем четкую стратегию. Без дара Трэйси и Роберта мы не справимся. Мы даже не знаем, где они могут сейчас находиться, мы не знаем, куда пойдут и где тот несчастный шестой охранник?! Вчетвером мы беспомощны…
Договорив, Кэролайн опустила снова глаза на землю. Майк шумно вздохнул и человеческим шагом пошел в сторону Самеркрова. В Майке столько энергии, что сегодняшняя (несостоявшаяся) бойня была способом выплеснуть ее. Майк не был разбалованным, но ему очень не нравилось когда приходилось поступать, так как не хочется. Он явный лидер, каким был при жизни, таким и остался, но в их клане эту роль уже на протяжении века выполняет Марк. И всем (тем, кто с задатками лидера) приходится с этим мириться.
— Майк, — позвала Кэролайн, он, остановившись, обернулся. — Майк, ты должен же понимать, что сегодняшняя попытка была бы жалким представлением для них. Я знаю, что ты попытаешься меня сейчас переубедить, но мы не способны вчетвером справиться с семью-восемью или сколько их там? Но и мы не оставим все как есть! Вспомни, кто была Марла до появления Аврил. Вспомни, кто она вообще такая?! Вспомни, что она делала с нами, какие козни она нам строила, вспомни о ее даре…
Кэролайн взяла его за руку и посмотрела в глаза. Майк чуть растянул губы в улыбке, смотря любимой в глаза, чернеющие от голода.
— Подумай, что будет с Робертом?.. Я не хочу потерять ни тебя, ни Роберта, ни кого-то еще!
— Да, Кэролайн, наверное, ты права… как всегда. Я тоже не хочу никого потерять больше всего на свете! Я никогда не забуду, что вы все для меня сделали, я вам очень обязан!.. Пойдем, нам пора возвращаться.
Они побежали в Самеркров, перегнав по дороге Дакоту с Джаспером, и улыбнувшись им.
Дома их с нетерпением ждали Роберт и Трэйси. По лицу Трэйси Кэролайн прочла ее мысли. Трэйси потеряла след Марлы и ее спутника. Роберт искал их мысли среди толп людей в разных городах — все бесполезно: в городах они не появлялись, в лесу их нет, хоть след в том или ином месте терялся, а потом возникал из ниоткуда.
Майкл внимательно слушал несвязанные, беспочвенные объяснения полицейского. Хотя, исходя из своего недолгого опыта работы в сфере охраныправопорядка, ему было кое-что ясно и это «ясно» отличалось от мнения полицейского. Во-первых, это преднамеренное, спланированное покушение на собственность компании, во-вторых, также преднамеренное, спланированное убийство охранников. И возможно это террористы. Обычно они поступают так; убив охранников, совершают преступления, затем берут в заложники кого-то, а потом начнут подавать о себе и просить выкуп за заложника. Вот только кто заказчик и кто его исполнитель? На сколько помнил недоброжелателей, завистников или врагов у Майкла нет. По крайней мере, недоброжелатели никогда не проявляли себя, и тем более не совершали таких преступлений.
— Миссис Кендрик, как вы думаете, у вас есть завистники или враги? — обратился к Мелиссе полицейский.
— Нет, — уверенно заявила Мелисса.
— Уверены?
— Нет.
— Я хочу сразу предупредить, что ложные сведения будут только усложнять дело, и мы не сможем выяснить кто зачинщик, соответственно он будет на свободе. И где гарантия, что он не повторить подобное или еще что-либо, но могут пострадать невинные люди.
— Господин полицейский, я не хуже вашего знаю свои права и знаю законы нашей страны! Поэтому я отвечаю за сказанные слова и пугать меня не надо! — Подскочив, и повысив голос, наклонившись к полицейскому, сказала Мелисса.
— Миссис Кендрик, мне это расценивать как оскорбление?
— Да как хотите, — садясь в кресло рядом с Марком, спокойно сказала Мелисса.
Ее взгляд выглядел устрашающе, она смотрела в глаза полицейскому, а тому становилось не по себе, его тревогу и дискомфорт можно было увидеть на лице.
— А у вашего мужа? — не унимался полицейский. — Все-таки он известный доктор в Вашингтоне. Тем более в прошлом полицейский. Наверняка у него были недоброжелатели в связи с каким-либо его делом? Может обиженная жена, девушка или мать, которая решила отомстить? Вы не должны ничего таить от следствия. Если вы боитесь, что ж мы обеспечим вашу безопасность, выделим охрану, но вы должны рассказать.
— Я же сказала, нет.
На лице Мелиссы было написано «Это ты должен бояться, и это тебе охрана нужна!». Ее взгляд не сходил с лица полицейского, как будто она его гипнотизирует.
— Ваши дети…
— А вот детей моих не трогайте! — перебив полицейского, нервно всплеснула руками Мелисса. Ее по спине погладил Марк.
— И все же, может у них есть враги? В школе или вне.
— Мне кажется, господин офицер, Мелисса права. Детей сюда уж точно нечего приплетать. Они же дети.
— Да, для родителей они всегда будут детьми, но для полиции и государства они лица несущие ответственность и обладающие правами граждане.
— И все-таки мы не должны их трогать, не сейчас.
— Возможно. Мистер Грин, а у вас были враги?
Майкл думал: «Мне бы такую решимость и столько же сил, чтобы дать отпор этому навязчивому и неприятному типу, который считает себя достойным полицейским!»
— Вроде бы нет. Последнее время я ни с кем не конфликтовал, я вообще мало с кем общаюсь. Только по работе, семья и семья друга.
— Так и что это за семья друга, расскажите по подробнее.
— Мэтью Уивер — мой друг, его сын дружит с моей дочерь.
— Ну, о вашей дочери мы еще поговорим.
Не знаю почему, но что-то подтолкнула Майкла повернуть в это время голову на Мелиссу. Думал, что ее разорвет от злости изнутри.
— С вами все в порядке, миссис Кендрик? Может воды или открыть окно?
— Нет! — рявкнула Мелисса.
— Мистер Грин, и давно вы знакомы с мистером Уивером?
— Да. Около десяти лет, может чуть больше.
— И вы полностью уверенны в нем и в его семье?
— Да. Я не понимаю к чему вы клоните?
— Ни к чему. Я должен собрать как можно больше…
— Мне не нужно объяснять для чего вы это делаете, я и сам все знаю! — грубо ответил Майкл и ни капельки не пожалел в том что повысил на должностное лицо голос.
Офицер продолжил с каменным лицом задавать свои вопросы, выводя всех из себя.
— Ваша дочь Аврил, у нее могут быть враги, как вы думаете?
— Нет. Я думаю, что нет. Она очень хорошая девочка, законопослушная, добрая. Ей хоть и тяжело найти общий язык со сверстниками, потому что она немного замкнутая, но чтобы ругаться или враждовать, этого никогда не было.
— У нее есть молодой человек? Он бы мог?
— Что?! — разъяренно переспросила Мелисса. Ей не хватает перьевой подушки, чтобы ее разорвать как собачка и рассыпать все перья или кинуть их в полицейского.
— Может они поссорились и в порыве гнева, обиды он отправился на строящийся объект, которым руководит отец, чтобы отомстить через вас, мистер Грин.
— Нет! Мой сын такого точно не мог сделать. Тем более что он был в тот момент вместе с Аврил у нас дома. Мы обедали и обсуждали предстоящую свадьбу.
— Не понимаю вас. Так молодой человек Арил Грин ваш сын? А кто именно?
— Да. Роберт. Мы были все вместе у нас дома, мой муж, мои дети могут это подтвердить. Да и зачем Роберту это делать? Он знает и понимает, что для нас с Майклом этот проект. Они все это понимают.
— Кстати, как получилось так, что вы начали работать вместе?
— Когда моя дочь попала в аварию, я не мог ничем заниматься, все время проводил в больнице. И Мелисса вызвалась помочь мне с чертежами и разработками. Консультировалась со мной, чертила. А потом я рассказал начальству кто мне помогал и ей предложили эту работу. Теперь мы работаем как одна группа, все делая вместе, но это только на работе.
— Только на работе?
— Да! У меня есть муж, дети.
— Но у мистера Грина нет жены…
— У меня есть дочь! — возмутился Майкл, покраснев.
— Дело об аварии вашей дочери, мистер Грин. Что с ним? Нашли виновника?
— Оно закрыто. Вынесли решение, что это несчастный случай.
— И вы согласны с решением?
Майкл промолчал. Он не согласен, но рассказывать все он не хотел, не этому полицейскому. На минуту в его голове задержалась мысль, что это мог быть Роберт, но прогнал ее, потому что хотел, чтобы это было не так. Да и Мелисса врать не будет, он в ней уверен.
— Все ясно. Я не хочу наговаривать, но картина вырисовывается такая: в первый раз Майклу пытались навредить через дочь, сейчас работа.
— Вы так уверенны? — переспросил Марк. — Авария — несчастный случай. А сейчас, может, и спланировано. Так ваша задача найти и наказать виновника, а не утверждать, что все это из-за Майкла.
Майкл не подал вида: ни удивился, ни испугался, ни нервничал, он понимал к чему клонит Марк, и полностью поддерживал.
На лицах каждого было желание поскорее уйти из участка, невыносимо несколько часов подряд беспрерывно слушать ересь, которую несет полицейский и отвечать на не менее глупые вопросы.
— Что ж, я думаю, на сегодня мы закончим. Все устали, ночь была тяжелой.
— Неужели! — раздраженно воскликнула Мелисса и встала.
Они молча вышли из участка. Майкл брел к своему автомобилю, сзади шли Марк с Мелиссой. У машины Майкл посмотрел на Мелиссу, открывающую дверь салона. Она смотрела на Майкла с пониманием. Облизнув губы, она хлопнула дверью и подошла к Майклу.
— Майкл, все будет хорошо, мы найдем эту… — осеклась Мелисса, но продолжила, чтобы Майкл не заподозрил, что она что-то знает. — Мы найдем преступника, и его будет ждать наказание! Я обещаю.
Мелисса обняла Майкла, крепко прижав к себе. Майкл растерялся.
— Да, — промолвил Майкл, чуть слышно. — Поезжай домой и отдохни. Я с Робертом передал тебе чертежи и… — Майкл склонил голову к ее уху и продолжил шепотом, четко произнеся каждое слово. — В тубусе флеш-карта с документами, изучи их и уничтожь после.
Отстранившись, Мелисса кивнула головой и, не оборачиваясь, пошла к машине, в салоне которой ее ждал Марк. На высокой скорости они скрылись со стоянки полицейского участка. Майкл последовал их примеру и тоже поспешил вернуться домой.