В последнее время мне стало нравится смотреть кино на английском языке, в оригинале. Конечно, сначала очень тяжело воспринимать речь, но потом привыкается. Теперь стараюсь учить как можно фраз, слов распространенных, ведь все они в речи фигурируют. Бывает, что совсем трудно(например кости с фразами "Субдуральная гематома, антропология" и тд) и тогда я перехожу на субтитры, но все равно эффект не портится. Появилось прям такое явное желание выучить именно разговорный\, но пока выходит только слушать и то порой прослушивать по многу раз.
Теперь я даже как-то плохо отношусь к переводам фильмов. Поэтому решила пересмотреть Гарри Поттер на английском языке, думаю в сто раз лучше. Настоящие голоса…эмоции))