17 июля 2011 года в17.07.2011 16:41 0 0 10 1

smolderpants :

lovingjune :

Имя "Джон" переводится с английского как "Иван", а "Депп" с немецкого - "чокнутый". То есть, "Джонни Депп" можно перевести как "Иван-Дурак"

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

COSMIC — blood on the dancefloor

30

Привет, котят! Не прошло и недели с начала учебного года, а я уже так упоролась, как будто 4 четверти учусь. Задают вроде и немного, но...

16

S tethrine — Зачем ты вернулась? — По трём причинам. Ты, ты и ты. — Какую игру ты ведёшь? — А ты...

15

Nina Dobrev for Seventeen Magazine (October 2012)

15

Я вырос в городе, где было принято держать марку крутых парней и отчаянных хулиганов. И актерство здесь не считалось достойным занятием...

15

+3. weightloss , mistiff и viski , добро пожаловать. У вас отличные блоги. Надеюсь, не разочарую :)