13 июля 2011 года в13.07.2011 22:01 2 0 10 1

narcissa:

dexterita:

termos:

helennrain:

occlumency:

“We came into the world like brother and brother;
And now let’s go hand in hand, not one before another.”
William Shakespeare, The Comedy of Errors.

*дословный перевод,
т.к. в оригинале совсем не то:

“Мы пришли в этот мир как брат и брат;
а теперь идем рука об руку, и не один перед другим.”
Уильям Шекспир, Комедия ошибок.

(via breatheout)

Когда они убили Фреда…Мне кажется, что весь зал рыдал.

как-то в фильме они этот момент немного уменьшили, т.е. саму смерть Фреда не показали. но когда показывали погибших, в зале была полная тишина . плакали, конечно, очень многие. и я сидела в слезах, но в книге все же больше меня этот момент зацепил.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

KHALEESI — Это просто Вьюи блог!

115

С Днем Рождения, Легенда.

62

ну что?надеюсь всем понравились их свидания с 1D?