- Карта Мародёров: «М-р Лунатик приветствует профессора Снегга и просит его не совать свой длинный нос в чужие дела.<…> М-р Сохатый присоединяется к м-ру Лунатику и хотел бы добавить, что профессор Снегг урод и кретин.<…> М-р Бродяга расписывается в своём изумлении, что такой идиот стал профессором.<…> М-р Хвост кланяется профессору Снеггу и советует ему, чёртову неряхе, вымыть наконец-то голову.»
- Дамблдор: «…человек — это не свойство характера, а сделанный им выбор». («Гарри Поттер и тайная комната» ;)
- Рон: Что скажешь о «Чудовищной книге»? Продавец чуть не заплакал, когда я сказал, что нам надо две. (Гарри Поттер и узник Азкабана)
- Снизу раздался звук рвотных потуг и жуткий всплеск.
- Гарри Поттер: Да, Квиррелл был чудесный учитель, только с одним маленьким недостатком: у него Волан-де-Морт торчал из затылка…
- … Рита вынула из сумочки длинное ядовито-зелёное перо и свиток пергамента… Сунула в рот кончик пера, пососала и с явным облегчением поставила вертикально на пергамент. Перо, слегка подрагивая, закачалось на кончике.
— Проба… Я — Рита Скитер. Репортер «Пророка».
…Не успела Рита открыть рта, как перо само понеслось по пергаменту:
Рита Скитер — привлекательная блондинка сорока трёх лет. Её острое перо проткнуло немало раздутых репутаций…
- — Папа печатает дополнительный тираж! — сообщила Полумна, возбужденно выкатив глаза. — Ему в это просто не верится: похоже, что ты интересуешь людей даже больше, чем морщерогие кизляки!
- Если ты попадешь не в Гриффиндор, мы лишим тебя наследства, — сказал Рон, — Так что делай свой свободный выбор.
- А идите вы оба… башкой в кастрюлю, — буркнул Хагрид.
- О, как чудесно, — восхитился Златопуст Локонс, пока они летели вслед за фениксом вверх, — Прямо волшебство какое-то!
- Снейп велел к следующему уроку изготовить противоядие. И обещал, что на следующем уроке он отравит кого-нибудь из учеников, чтобы проверить, подействует ли противоядие, изготовленное этим учеником.
- Снейп выглядел так, словно любому, кто сейчас попросит его научить варить любовное зелье, он тут же вольёт в рот смертельную дозу яда.
- Минерва МакГонагалл: «Профессор Квиррелл, можно одолжить у вас Гарри его ждёт Вуд (англ. Wood — полено) ?»
Профессор Квиррелл: «Да, конечно».
Гарри Поттер: «Вуд? Это что, вид наказания?»
- Гермиона Грейнджер: «А сейчас я иду спать, пока вы не ввязались в такое, из-за чего мы все умрем… Или еще хуже — вылетим из школы!»
- Гермиона Грейнджер: «Тебе нельзя играть!».
Рон Уизли: «Скажи, что ты заболел».
Гермиона Грейнджер: «Сделай вид, что сломал ногу».
Рон Уизли: «Или сломай её на самом деле».
- Плакса Миртл: «Я просто подумала, вдруг ты умер, и мы бы разделили с тобой мой туалет…»
- Северус Снейп: «Мисс Грейнджер, до сих пор я пребывал в уверенности в том, что в этом классе учитель я, а не вы…»
- Северус Снейп: «Мозг — сложный и многослойный орган, по крайней мере, у большинства людей, Поттер…»
- Сириус Блэк: «Если крыса получилась из тебя лучше, чем человек, этим не стоит хвастаться»
- Фред и Джордж Уизли: Фред и Джордж повернулись друг к другу и вместе сказали: «Ух ты! Мы одинаковые!»
- Гарри Поттер: «Да».
Северус Снейп: «Да, сэр ».
Гарри Поттер: «Не обязательно обращаться ко мне „сэр“, профессор».
- Гермиона Грейнджер: «Египтяне, кстати, кошкам поклонялись!»
Рон Уизли: «Да, и навозным жукам».
- Лили Эванс: «Что он вам сделал?»
Джеймс Поттер: «Ты знаешь, наверное, все дело в самом факте его существования».
- Гарри Поттер: «Гляди, за учительским столом одно место пустое. Нет Снегга. Интересно, где он?»
Рон Уизли: «Может, он заболел?»
Гарри Поттер: «А может, совсем ушел?»
Рон Уизли: «А может, его выгнали?»
Северус Снейп: «А может быть, он сейчас стоит и ждет, когда вы двое расскажете ему, почему вы вернулись в школу не поездом».
- Гермиона Грейнджер: «Страшная женщина. Страшная. Я как раз говорила Рону перед твоим приходом — надо с этим что-то делать»
Рон Уизли: «Я предложил яд».
- Альбус Дамблдор: «Меня должны убить вы».
Северус Снейп: «Вы хотите, чтобы я сделал это прямо сейчас? ? Или дать еще несколько минут, чтобы составить эпитафию?».
- Гермиона Грейнджер: «Профессор Дамблдор заботился о Гарри… очень…»
Аберфорт Дамблдор: «Правда? Забавно, как много людей, о которых сильно заботился мой брат, закончили в состоянии худшем, чем если бы были этой заботы лишены».
- Флёр (в облике Гарри) подошла к Биллу и встала рядом, глядя на него с сентиментальным, раболепным обожанием, которое, как от души надеялся Гарри, никогда больше на его лице не появится.
- Рон Уизли: Нам бы сейчас о нас подумать…
Гермиона Грейнджер: «А что мы?»
Рон Уизли: «Понимаешь… даже не знаю как тебе сказать, но кто-нибудь мог заметить, что мы ограбили Гринготтс.»
- Гарри Поттер: Обязательно покажись в ней Фреду с Джорджем.
Рон Уизли: Если ты им хоть слово скажешь, то я…я…я..
Гарри Поттер: Всю жизнь будешь заикаться при разговорах со мной?
- Гермиона Грейнджер: Нужно предложить Крюкохвату что-то не менее ценное!
Рон Уизли: Какая ты умная! Сейчас принесу еще один мечик гоблинской работы, а ты упакуй его покрасивее!!!
- — Ну… это понятно. Люди частенько глупо себя ведут со своими любимцами, — изрек мудрый Хагрид. За его спиной Клювокрыл выплевывал кости хорьков прямо ему на подушку.
- — — Думаешь, нам так уж этого хочется, Гарри? — серьезным тоном осведомился ФредФред . — Представь, вдруг что-нибудь заколодит и мы навсегда останемся тощими очкариками..
- -Серебряная лань! — взволнованно воскликнул Рон. — Это тоже были вы?
—О чём ты говоришь? — спросил Аберфорт.
-Кто-то послал нам патронуса — лань.
-С такими мозгами тебе только в Пожиратели Смерти идти, сынок. Ты что, не видел пять минут назад, что мой патронус — козёл?
- Альбус Дамблдор: — А я, Игорь, не стал бы утверждать, что знаю все секреты Хогвартса. Не далее, как сегодня утром отправился я в туалет, свернул не туда, и очутился в прелестной, совершенно незнакомой комнате с превосходной коллекцией ночных горшков. Позже я вернулся получше осмотреть её, а комнатка-то исчезла. Я, конечно, всё равно её отыщу. Возможно, она доступна только в полшестого утра, а, может, когда месяц в фазе одна четверть или когда слишком полный мочевой пузырь
- Гермиона Грейнджер: — Рон! Нашла!
Издали с расстояния в несколько этажей, донёсся сердитый голос Рона:
— Хорошо! Передай ему от меня, что он козёл!
- Рон Уизли: — Быть вам, ребята, в Г. А.В. Н.Э.
- — У меня получилось два Нептуна, — вздохнул Гарри. — Такого же не может быть, верно?
— Ааах, — прошелестел Рон, изображая таинственный шепот профессора Трелони. — Когда на небе выходят два Нептуна, мой милый, это знак того, что рождается маленькая зануда в очках.
- Рон Уизли: ЕСЛИ МЫ ПОГИБНЕМ ИЗ-ЗА НИХ, Я УБЬЮ ТЕБЯ, ГАРРИ!
- Дурслей: — Слушал новости? Опять?
— Они же меняются каждый день, — сказал Гарри.
- Говорят о том, что у него собираются отобрать Орден Мерлина Первого Класса.
— Но Дамблдор говорит, что его это совершенно не волнует, лишь бы они не забрали его коллекцию карточек из шоколадных лягушек, — усмехнулся Билл.
- - Я не верю! Я не верю! О, Рон , как это прекрасно! Староста! Как и все в нашей семье!
— А кто же, интересно, мы с Фредом? Соседи? — возмущенно сказал Джордж
- . У Профессора Биннса, преподавателя-призрака, был сопящий голос,
гудением которого он гарантировал глубокий и здоровый сон через 10 минут в холодную, и через пять минут в теплую погоду после начала занятий.
- Он уедет от Дурслей. Он будет жить у Сириуса Блэка , лучшего друга своих родителей… Гарри был как в тумане… Что будет, когда он сообщит Дадли, что собирается поселиться у преступника, которого они видели по телевизору?
- «Да нет, — осторожно сказал Гарри . — Это письмо от моего крёстного отца».
«Крёстного? — поперхнулся дядя Вернон. — У тебя нет крёстного отца!»
«Да нет, есть, — громко ответил Гарри. — Он был лучшим другом папы и мамы. Он, к тому же, осужден за убийство, но сейчас в бегах. Ему нравится получать письма от меня… Он проверяет, что у меня новенького… не обижает ли меня кто…»
- Гарри понятия не имел, где Дамблдор проводит отпуск летом. Он отвлёкся на минуту, забавляясь тем, что представлял Дамблдора — с длинной серебристой бородой, в полном колдовском облачении и островерхой шляпе — лежащим на пляже и втирающим лосьон для загара в крючковатый нос
- Однако, их Дурслеев отношение переменилось, стоило им узнать, что крёстным отцом Гарри является маньяк-убийца — Гарри «забыл» упомянуть, что Сириус невиновен.
- Надо сказать, что внешность Билла явилась для Гарри настоящим сюрпризом. Гарри знал, что Билл работает в колдовском банке «Гринготтс» и что в школе он был лучшим учеником, поэтому всегда представлял себе Билла как более взрослый вариант Перси: этаким правильным занудой и любителем поучить окружающих жизни.
- Гарри внезапно пришло в голову, как странно бы всё это выглядело для маглов, случись им появиться здесь… девять человек, двое из них — взрослые мужчины, стоят в полутьме, хватаются за драный башмак и чего-то дожидаются…
- Нелюбовь Гарри к Снеггу была сравнима лишь с ненавистью Снегга к Гарри ,
- Насколько я знаю, полный список состоит примерно из четырёхсот тридцати семи предметов.
- - Знаешь, — волосы у Рона стояли дыбом, потому что от отчаяния он без конца запускал в них пальцы, — по-моему, нам придётся проявить прорицательскую фантазию.
— Что? То есть, всё сочинить?
— Угу, — Рон смёл со стола скомканные листки пергамента, обмакнул перо в чернила и начал писать.
- На следующем уроке, прорицании, Гарри с Роном очень позабавились, узнав, что профессор Трелани поставила им самые высокие оценки за домашнюю работу. Она зачитала вслух большие отрывки из их предсказаний и похвалила мальчиков за то, как мужественно они приняли ожидающие их беды — правда, их радость тут же сошла на нет, потому что преподавательница попросила сделать аналогичный прогноз на следующий месяц, а у обоих иссяк запас несчастий и катастроф.
- Удивительно, но Биннзу удавалось рассказывать о кровавых, злодейских бунтах так, что они становились скучнее, чем отчёт Перси о днищах котлов.
- - Из всей одежды Добби больше всего, больше всего любит носки, сэр! — вскричал он, снимая с ног свои разные носки и надевая носки дяди Вернона. — У меня их уже семь, сэр… но, сэр… — глаза эльфа расширились, когда он полностью натянул носки, и они достигли края шорт, — в магазине ошиблись, они дали Гарри Поттеру два одинаковых!
- …мимо Фреда с Анджелиной, отплясывавших столь лихо, что люди шарахались от них, опасаясь получить травму…
- …вальсирующие Хагрид и мадам Максим прорубали среди танцующих широкую просеку…[красиво и романтично]
- - Знаешь ли, Хагрид, если тебе требуется признание вселенского масштаба, то, боюсь, тебе придётся оставаться дома очень и очень долго.
- - Как видишь, и Гермиона, и Гарри , и Рон по-прежнему хотят с тобой общаться, даже жаждут — судя по упорству, с которым они пытались взломать дверь.
- А Моуди считает, что ему, Гарри , следует стать аврором! Интересная мысль… правда, когда Гарри десять минут спустя забрался в свою постель — плащ и яйцо наконец-то были надёжно спрятаны в сундуке — ему подумалось, что, прежде чем решиться выбрать этот жизненный путь, хорошо бы сначала выяснить, много ли шрамов у других авроров.
- Невилл так плохо прицеливался, что то и дело запускал в полёт не подушки, а всякие другие, более тяжёлые, вещи — например, самого профессора Флитвика.
- -Забудь ты об этом яйце хоть на минуту!-проворчал Гарри, а мимио со свистом безропотно пролетел профессор Флитвик и угодил на высокий шкаф.
- - Как высняется, ты не балда — ты демонстрировал неколебимый моральный дух!
- - Может, она поставила вам жучки? — предположил Гарри .
— Жучки? — непонимающе переспросил Рон. — Как это… напустила блох, что ли?
- - Вы что тут делаете? — одновременно спросили Рон и Фред.
— Посылаем письмо, — в унисон ответили Гарри и Джордж. — Как, в такое время? — выпалили Гермиона и Фред.
Фред ухмыльнулся.— Отлично — мы вас не спрашиваем, а вы — нас.
- - О!… нормально, — ответил Рон . — Правда, я не смог вспомнить некоторые имена гоблинов-повстанцев. Пришлось изобрести парочку
- - Я что, похож на человека, которого можно запугать? — рявкнул дядя Вернон.
— Ну… — сказал Муди, снимая котелок, чтобы открыть его дико вращающийся магический глаз. Дядя Вернон от страха отскочил назад и стонкнулся с багажной тележкой. — Да, думаю, похож, Дурсли.
- Ладно, давайте их [Малфой, Крэббе и Гойл] куда-нибудь выкатим, чтобы интерьер не портили.
- Послышалась скороговорка из брани, лязг, блеснула медь, и с припадочным криком Кикимер разбежался и со всего размаху ударил Наземникуса по голове сковородкой.
— Убери его, отзови, его запереть надо! — кричал Наземникус, пригибаясь, когда Кикимер снова занес сковородку. — Кикимер, нет ! — закричал Гарри. Тонкие руки Кикимера тряслись от тяжести сковородки, но он крепко держал её. — Может быть ещё разок, хозяин? На счастье?.
- даже Дурмстранг не мог больше стерпеть мудреные эксперименты Геллерта, и он был исключен.
- …демонстрируя тем самым угрызения совести…
- И не важно, здесь ли он или нет, как известно, он может передвигаться быстрее, чем Профессор Снейп от шампуня.
- Оливандер произвел те же действия.
— Боярышник и шерсть единорога. Ровно десять дюймов. Достаточно гибкая. Эта палочка принадлежала Драко Малфою. — Принадлежала? — повторил Гарри, — Разве она до сих пор не принадлежит ему? — Думаю, нет, если вы забрали ее…
- - Где профессор Снейп ? — крикнула девочка из-за стола Слизерина.
— Он, популярно выражаясь, смылся — ответила профессор МакГонагалл.
- Нужная Комната была пуста, за исключением трёх женщин: Джинни, Тонкс и пожилой ведьмы, носившей изъеденную молью шляпу, в которой Гарри немедленно узнал бабушку Невилла.
— Я пришла последней, — сказала Миссис Лонгботтом. — Я закрыла проход, я думаю, это было бы неразумно оставлять его открытым, когда Аберфорт покинул паб. Ты видел моего внука? — Он сражается, — сказал Гарри. — Естественно, — гордо сказала пожилая дама. — Простите, но мне нужно пойти и помочь ему. — И с невообразимой скоростью она помчалась по каменным ступенькам.
- Он [Грейбэк] крушил мраморные перила и изо всех сил пытался добраться до ее ног. Тогда, с яркой белой вспышкой и трещиной, хрустальный шар упал на его голову, он рухнул на пол и не двигался.
—У меня есть больше! — кричала профессор Трелони из-за перил. Для любого, кто хочет…?! Здесь …
- - Наш директор берет небольшой отпуск, — сказала профессор МакГонагалл , показывая на дырку в форме фигуры Снейпа в окне.
- Дедушка Уизли никогда тебя не простит, если ты выйдешь замуж за чистокровного волшебника.
- "Вне школы — да. Но в школе он — профессор Лонгботтом, разве нет? Я не могу прийти на Травологию и передать ему то, что мы его любим….
- «Дадли и его друзья были огромные и тупые как на подбор, но Дадли был самым огромным и самым тупым, а потому являлся вожаком». («Гарри Поттер и Философский камень» ;)
- «Поскольку улыбчивая продавщица успела спросить у Гарри что он хочет до того как его оттащили от лотка… Дурслям пришлось купить ему дешевый леденец» («Гарри Поттер и философский камень» ;)
- «Гарри с интересом смотрел на обезьяну чесавшую нос и до ужаса напоминавшую Дадли, разве что последний был блондин» («Гарри Поттер и философский камень» ;)
- «В магазине Хагрид долго не мог оттащить Гарри от книги „Проклятья. Распухший язык, ватные ноги и многое, многое, многое другое“ … „Подожди, я хочу узнать как проклянуть Дадли!“ — кричал Гарри» (Гарри Поттер и философский камень")
- «Дадли и его дружки как обычно занимались своим любимым видом спорта — гонками за Гарри…» («Гарри Поттер и Философский камень» ;)
- «Зачем Дадли спортивный велосипед оставалось для Гарри загадкой. Ведь Дадли был ужасно толстый и терпеть не мог спорт, кроме, разве что, борьбы, и то, только тогда, когда речь шла о том чтобы „вмазать“ кому-нибудь» («Гарри Поттер и Философский камень» ;)
- «Любимой боксерской грушей для Дадли и его дружков был Гарри, только последнего надо было еще поймать, чтобы использовать…» («Гарри Поттер и Философский камень» ;)
- «Фред, Джордж не вздумайте шкодить, а то еще надумаете туалет взорвать… Не взорвем! Прощай, мама, мы пришлем тебе крышку от унитаза…» («Гарри Поттер и Философский камень» ;)
- «Может, оставите меня дома?» — с надеждой вмешался Гарри. Миссис Дурслей сморщилась так, будто только что разжевала лимон. «А потом вернемся в взорванный дом?»
- «Джинни: Ромильда Вейн хотела знать, правда ли, что у тебя на груди татуировка с гиппогрифом.
Рон и Гермиона рассмеялись. Гарри не обратил на них ни малейшего внимания. — И что ты ей сказала? — Сказала, что у тебя там венгерская хвосторога, — ответила Джинни, лениво перелистывая страницу газеты. — Как у настоящего мачо. — Спасибо, — ухмыльнулся Гарри. — А про Рона ты что ей сказала? — Что у него — с карликовым клубком, только не сказала где!»
—Последний же враг истребится — Смерть
«И по гладкой поверхности карты вдруг пробежали слова, как будто их выводила чья-то невидимая рука…» -М-р Лунатик приветствует профессора Снегга и нижайше просит его не совать длинного носа не в свои дела. -М-р Сохатый присоединяется к м-р Лунатику и хочет добавить, что профессор ещё урод и кретин. -М-р Бродяга расписывается в своем изумлении, что такой идиот стал профессором. -М-р Хвост приветствует профессора Снегга и советует ему, чёртовому неряхе, вымыть наконец голову. (ГП и узник Азкабана)
- Рон: Напиши книжку и растолкуй в ней, что чувствуют девочки, когда делают глупости. Тогда мальчики наконец смогут их понимать!
- Народ, давайте-ка поспокойнее. Ну не может Тот-Кого-Нельзя-Называть убивать взглядом, он же не василиск. Так что при встрече с ним можете смело смотреть ему в глаза. Правда, это может быть последним, что вы увидите в своей жизни. (ГП и Дары Смерти)