04 июня 2010 года в04.06.2010 16:11 0 0 10 1

Something about The Reader

◆Фильм поставлен по одноимённому роману немецкого профессора, юриста и писателя Бернхарда Шлинка, впервые опубликованном в Германии в 1995 году (общий тираж более 500 тысяч копий). Двумя годами позже книга была переведена на английский язык и вышла в США, став первым немецкоязычным произведением, возглавившим чарт литературных бестселлеров газеты New York Times (всего продано более 750 тысяч копий). На момент выхода фильма этот роман был переведён на 37 различных языков, в том числе и на русский.

◆Права на экранизацию романа были приобретены киностудией Miramax ещё в апреле 1998 года, но непосредственная работа над проектом началась лишь девять лет спустя, во второй половине 2007 года.

◆Автор книги Бернхард Шлинк с самого начала настаивал, чтобы экранизация романа была сделана на английском языке, а не на немецком, рассчитывая, что таким образом она получит более широкую аудиторию. По мнению писателя, это было особенно важно, поскольку проблема последствий Холокоста касается не только одной Германии.

◆За исключением Рэйфа Файнса, Лены Улин и Кейт Уинслетт в фильме были задействованы исключительно немецкие актёры.
Создатели фильма получили 4,1 млн. долларов (2,8 млн. евро) дополнительного финансирования от немецких региональных и федеральных организаций.

◆Основной претенденткой на главную женскую роль с самого начала была Кейт Уинслетт, которая тогда отклонила предложение, сославшись на занятость в съёмках драмы «Дорога перемен» (2008). Осенью 2007 года эта роль отошла к Николь Кидман, которая тогда была занята в работе над «Австралией» (2008) База Лурмана. По этой причине работа над проектом на некоторое время была заморожена, но, после того как съёмки «Австралии» были завершены, актриса отказалась от участия в нём, сославшись на свою беременность. Роль оказалась вакантной и освободившаяся тогда уже Кейт Уинслетт согласилась занять её.

◆Сыгравший в фильме молодого Михаэля 18-летний немецкий актёр Дэвид Кросс на момент получения роли практически не говорил на английском языке, что потребовало от него усиленных занятий в период подготовки к съёмкам. По сути, в период ограниченного времени он должен был выучить и научиться свободно говорить на новом для себя языке. Акцент других актёров подбирался так, чтобы соответствовать его произношению.

◆Роль Ханны Шмиц могла достаться также Жюльетт Бинош.
На то, чтобы написать музыку к фильму претендовали сразу три композитора: Нико Мали, Альберто Иглезиас и Озрен К. Глэйзер, но предпочтение было отдано первому из них.

◆Двое из продюсеров фильма Энтони Мингелла и Сидни Поллак скончались до завершения работы над проектом весной 2008 года.
Съёмки фильма проходили с 2 марта по 14 июля 2008 года в немецких городах Берлин, Гёрлиц и Кёльн.

◆Откровенные любовные сцены между Кейт Уинслет и Дэвидом Кроссом были сняты в самом конце, по достижению актёром восемнадцатилетия 4 июля 2008 года. Это было необходимо из-за жёстких требований немецких законов.

◆Наложение грима Кейт Уинслетт для заключительной части фильма потребовало около семи часов напряжённой работы.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

ESPRITDEESCALIER — Это просто Вьюи блог

1

"Я не мог знать заранее, что ты тоже не нормальная, Ведь наделяли чем-то новым нас эти свидания.Ты аномалия, оттого и не любовь, а мания ...

0

Принцев нет…до нас доходят только кони.. набитая как чучело своими предрассудками, встречает утро, не спав прошлые сутки Он дал...

0

Милый.Я не ревную. Я просто предупреждаю. Ещё один твой косой взгляд в сторону вон той швабры. И твои родители никогда не смогут поняньчи...

0

Она не считает себя красивой, но знает, что с лёгкостью может влюбить в себя любого, не разбирается в психологии, но умеет читать по губа...

3

Когда мне было 5 лет, мама всегда твердила мне, что самое важное в жизни — быть счастливым. Когда я пошел в школу, меня спросили, ...

2

— Я люблю его — Ну что за вздор? Ты была влюблена когда-нибудь ? — Нет — Видишь, поэтому ты не можешь знать, ...