Franz Ferdinand - Michael, послушайте х))
вот ее перевод:
Это то место, где я буду
Как на небесах,
Так подходи и станцуй со мной, Майкл.
Так сексуален, ты так сексуален…
Подходи и станцуй со мной, Майкл.
Я все, что ты видишь, что хочешь видеть
Подходи и станцуй со мной, Майкл.
Так близко, так близко
Подходи и станцуй со мной…
Подходи и станцуй со мной…
Так подходи же и станцуй со мной…
Майкл – паренек, весь в кожаном прикиде,
С короткими* волосами, привлекательными бедрами, щетиной над влажными губами.
Майкл, ты единственный, кого я когда-либо хотел…
Единственный, кого я когда-либо хотел…когда-либо хотел.
Красивые парни на красивой сцене.
Майкл, сейчас ты танцуешь, словно король стриптиза…
И ждешь подношений на серебряном блюдечке…
И все уже по-барабану…
Это то, кто я есть: я – мужик.
Подходи и станцуй со мной, Майкл.
Так сильно, так сильно…
Подходи и станцуй со мной, Майкл.
Я – все, что ты когда-либо увидишь,
Так подходи и станцуй со мной, Майкл.
Так близко. Ты так близко…
Подходи и станцуй со мной, подходи и станцуй со мной.
Майкл – паренек, весь в кожаном прикиде,
C короткими волосами, привлекательными бедрами, щетиной над влажными губами.
Майкл, ты единственный, кого я когда-либо хотел…
Единственный, кого я когда-либо хотел…когда-либо хотел.
Красивые парни на красивой сцене.
Майкл, сейчас ты танцуешь словно король стриптиза…
И ждешь подношений на серебряном блюдечке…
И все уже по-барабану…