19 июня 2011 года в19.06.2011 21:19 0 0 10 1
How happy is the blameless vestal’s lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray’r accepted, and each wish resign’d…
Оно же в переводе Д. Веденяпина:
О, как светла судьба невест Христовых!
Земных забот ниспали с них оковы!
Невинностью лучатся их сердца,
Молитвы их приятны для Творца.
Оно же в переводе Антона Скоробогатова:
Чудесен жребий девственниц земных -
Забыты миром, мир забыл про них!
Сиянье вечно чистого ума.
Молитвы приняты — загадка решена!
И как оно звучит в русской версии фильма:

Как счастливы невесты Христовой свиты! -
Забыв о мире, миром позабыты
Струит их разум чистоты сияние.
Молитвы приняты — усмирены желания…

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

ELAINEWIND — maktub

15

Единый раз вскипает пеной И рассыпается волна. Не может сердце жить изменой, Измены нет: любовь — Одна. Мы негодуем, иль играе...

16

у меня сейчас пленэр, а это подразумевает солнечные ожоги, жажду и жуткие баулы (стул, этюдник, много листов бумаги, краски). когда захож...

16

самый ужасный этап сессии позади. история искусств сдана. началось всё в два, а закончилось в начале первого ночи. мне ещё повезло, и дом...

17

Уж сколько их упало в эту бездну, Разверзтую вдали! Настанет день, когда и я исчезну С поверхности земли. Застынет всё, что пело и...

15

сегодня пришёл московский каталог в котором напечатана моя работа. а диплом и подарок за первое место в конкурсе в японии задержали на та...

17

Уж я не знаю, как мне быть: Ума — ни капельки. С волками жить — по-волчьи выть, А голос — слабенький. Но, как натян...