15 июня 2011 года в15.06.2011 16:58 2 0 10 1

Литературный перевод отрывка из книги “Голодные Игры”.

Эй, ты, моя любимая, зову тебя, маня.

Подойди ближе к виселице, на ней увидишь меня.

Говорят, трое здесь уже нашли свою смерть

Невероятно страшно жить и вдруг умереть.

Я тогда перестал бы быть незнакомцем тебе,

Если бы в полночь у виселицы ты прикоснулась к петле.

Эй, ты, моя прекрасная, зову тебя, маня.

Подойди ближе к виселице, на ней увидишь меня.

Здесь, покойник, кричу я любимой:

«Спасайся! Уходи навсегда, но ко мне возвращайся!»

Я тогда перестал бы быть незнакомцем тебе,

Если бы в полночь у виселицы ты прикоснулась к петле.

Эй, ты, моя чудесная, зову тебя, маня.

Подойди ближе к виселице, на ней увидишь меня.

Я молил: «Уходи!» – и мы были б свободны.

Но уста не разжать, замер крик мой холодный.

Я тогда перестал бы быть незнакомцем тебе,

Если бы в полночь у виселицы ты прикоснулась к петле.

Эй, ты, моя желанная, зову тебя к себе.

Подойди ближе к виселице, увидишь меня в петле.

На шею свою лилейную надень верёвку скорей

И на соседнем дереве стань навсегда моей.

Я тогда перестал бы быть незнакомцем тебе,

Если бы в полночь у виселицы ты прикоснулась к петле.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

JUMPST — Это просто Вьюи блог

8

"В этот солнечный день я куплю для тебя марципаны, Воскрешу солнце, оставив лучи за горами…"

8

МЫ ДОЛЖНЫ ВЗЯТЬ СЕБЯ В РУКИ

9

Вроде бы День Святого Валентина, а атмосфера-то не праздничная. В школе из украшений только небольшое красное сердце, которое повесили в ...

9

С Днём рождения меня! Теперь мне шестнадцать, чёрт возьми!

9

Сейчас у меня такое странное ощущение, в общем, шок, потому что я раз в сотый переслушиваю "Monsoon", "World Behind My Wall", "Automatic"...