cucumber:
dailypotter:
— «Мисс Гермионе Джин Грейнджер я оставляю св; экземпляр «Сказок барда Билля» в надежде, что она на." дет их занимательными и поучительными».
На сей раз Скримджер извлек из мешочка небольшую книжку, такую же, казалось, древнюю, как лежащие на¬верху «Тайны наитемнейшего искусства». Ее покрытый пятнами переплет кое-где уже облупился. Гермиона молча приняла от Скримджера книжку, положила себе на колени и опустила на нее взгляд. Гарри увидел, что на¬звание книги начертано рунами, читать которые он так и не научился. И пока он в них вглядывался, на тисненые значки упало несколько слез.