12 марта 2011 года в12.03.2011 19:59 1 0 10 1

wazowski :

вольные переводы с. жадана

пластунка N

так отступало твое детство
терялись друзья. ломался голос
где-то впереди
светилась жизнь, словно наследство
как твой выжженный белый волос.

так мы и жили
без планов. без денег. без епархии
жили без баров, клубов, не ходили в кофейни.
грязные любители чистой анархии
ссучившиеся дети крепкого портвейна.

ты одевала военные боты
бежала в школу.
классный руководитель ставил тебе в журнале плюсики.
все еще впереди. первые аборты.
папины джинсы. мамины трусики.

мы повзрослели.
happy birthday
я знаю точно одно,
по крайней мере
только так стоило использовать воздух
только так нужно было открывать двери.

при воспоминаниях появляется чувство морфемы.
и от этого хочется пойти искупаться
все, что было не разобьешь на темы.
да. мы любили и нам воздастся.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

TSUKIKO — Don't exist. Live!

26

Срань господня

вспомнила что у меня есть еще блог тут. а тут еще сотались люди, как оказывается. шок паника :D

23

мне кажется что всетаки появился человек который растопит мой айсберг. хотя у предыдущего тоже знаете не хило так получилоcь. я очень л...

24

Я снова таю, шёпот твой мне даст понять Опять так близко ты и так ты далеко. Я растворюсь в твоих словах.

23

не знаю я такая пустая

24

я в таком неведении даже боюсь думать о том что будет завтра все думают что вокруг меня куча людей но никому из этой кучи я действи...